Kadambari Serial Actress Name
Mouna Ragam or Mouna Raagam -Vijya TV Tamil Serial: Story, cast, hero, heroine names, wiki. Mouna Ragam is a Tamil launguage mega serial. She debuted her acting career through Sumathi, a serial directed by S. Narayan, aired on Udaya TV during 2003-2005. Her fame among the television audience of Karnataka reached heights through her role in Kannada soap Kadambari which was produced by Balaji Telefilms and aired on Udaya TV in 2006.
The topic of this article may not meet Wikipedia's. Please help to establish notability by citing that are of the topic and provide significant coverage of it beyond its mere trivial mention. If notability cannot be established, the article is likely to be,,.
Find sources: – (September 2015) () () Shwetha Chengappa Born 20-feb-1985,,, India Residence Bangalore, India Nationality Occupation Years active 2003–present Television (2015) Swetha Changappa is a Kannada television actress who has acted in various tele-serials and films. Contents • • • • • • Career [ ] She debuted her acting career through Sumathi, a serial directed by, aired on during 2003-2005. Her fame among the television audience of Karnataka reached heights through her role in Kannada soap Kadambari which was produced by and aired on in 2006. She acted in lead roles for Sukanya and Arundhathi that were aired on (now )which eventually became bigger hits in 2008 and 2010 respectively. She also hosted TV show Yaariguntu Yaarigilla on which was themed on celebration of spirit of womanhood. She also hosted Kuniyonu Baara on, which was a dance show for children.
She also hosted Dance Dance Juniors on which was a dance show for children. Shwetha has also acted in Kannada movies, with and with. Shwetha was a contestant of Season 2, which was hosted by when she emerged in fourth-place.
She participated in Super Minute aired on hosted by in the grand finale episode along with,,, Anushree, Kayva, Anumapa and. She is currently acting as Rani in the Kannada sketch comedy show with. Awards [ ] Shwetha has won Best Anchor Award by Zee Kannada in Kutumba awards twice. She has also won the Best Actress Award in Madhyamsanman 2013 by Karnataka Government for her wonderful acting in Arundhathi. Filmography [ ] Films [ ] • • Television [ ] Show/Serial Role Channel Year Sumathi Sumathi 2003 Kadambari Kadambari 2006 Sukanya Sukanya 2008 Arundhathi Arundhathi 2010 Saundarya Saundarya 2011 Yariguntu Yarigilla Herself (host) 2012 Kuniyonu Bara Herself (host) 2013 Herself (contestant) 2014 Super Minute Herself (contestant) 2015 Raani 2015 Herself 2016 Dance Dance Juniors Host Star Suvarna 2017 (Marvel Avengers) (2018) References [ ].
Mouna Ragam or Mouna Raagam -Vijya TV Tamil Serial: Story, cast, hero, heroine names, wiki. Mouna Ragam is a Tamil launguage mega serial with music theme premiered on Star Vijay on 24th April 2017. Mouna Ragam on Vijay Television is telecasted every Monday to Friday at 7:30 PM Story/Theme of Star Vijay Serial Mounaragan: Mouna Ragam is the remake of Telugu serial 'Koyilamma (also referred as Koilamma)' on Maa TV. The story is about the girl Sakthi and her music Journey. The malayalam version of this serial is aired as on Malayalam entertainment Channel Asianet.
Mouna Ragam tells the story of the journey of a seven year old singing prodigy Sakthi. She lives with her mom under the care of her uncle and aunt. Little Sakthi has faced many questions on her father and she came to her father, an established singer Karthik Krishna, left her mother.
She inherited the music talent from her father. She can sing any tune, learn any music and find rhythm from any noise. After the death of her mother, Sakthi decides to fulfill her mother's dream. Will she succeed?
Mouna Ragam Serial Cast and Crew Producers -Chippy Renjith Production company-Rajaputhra Director-Thai Selvam Story-Priya Thampi Screenplay-Priya Thampi Dialogues-Badri,Natraj Music - Title Song-M. Jayachandran Music-Background Score-Sananth George Lyrics- 'Odum Meenum Ketkum' -Palani Bharathi Cinematography - C. Jaya Kumar Editors:G. Sudakar,G.Pa Vinoth Star Cast:Baby Krithika,Chippy Renjith,Sajeev,Shamitha Actors/Actress and Characters Baby Krithika as Sakthi Chippy Renjith as Mallika Sakthi's mother Rajeev Parameshwar as Karthick Krishna, Sakthi's father Shamitha Sreekumar as Kadambari, Karthick Krishna's second wife K.Kaladharan as Swami Seema G.
Nair as Swarna Manohar as Murali Krishna, Karthik's Elder brother Tamil Selvi as Nandhini Murali Krishna, Murali's Wife Anand Babu as Vishwanathan Anjali Devi as Rukkumani Vishwanathan Devika as Maya Mouna Ragam Tamil Serial on Vijay Television Baby Krithika as Sakthi Mounaraagam cast, Mounaragam tvserial actors, Mouna Ragam serials actress,Mouna Ragam serial songs.
This article is about a Sanskrit novel. For other uses see Kādambari is a romantic novel in. It was substantially composed by in the first half of the 7th century CE, who did not survive to see it through completion. The novel was completed by 's son Bhushanabhatta, according to the plan laid out by his late father. It is conventionally divided into Purvabhaga (earlier part) written by, and Uttarabhaga (latter part) by Bhushanabhatta.
(An alternate tradition gives the son's name as Pulindabhatta.) The standard editions of the original Sanskrit text are by Peterson and Kane. There are translations into English by Kale, Layne and Ridding; and an abridgement into by (edited by ). This novel has an extremely intricate plot which is difficult to summarize with concision. Its central thread is that of a romantic attachment (and eventual union) between the hero Chandrapeeda and the heroine Kadambari. However, there are several competing subplots; indeed, the heroine does not make her appearance until past the midpoint. Many of the characters appear in multiple incarnations, some as humans and some as demigods or animals.
The narration proceeds in a succession of nested frames; a large part of it is a retelling by a parrot of a story which was told to it by a sage. The latter story also contains several instances of one character relating a sub-story to another character. The plot has probably been adapted from the story of King Sumanas from 's (a conjectural collection of stories in the extinct language). This story also appears in 's (which is believed to be a Sanskrit precis of Gunadhya's work).
This work can be plausibly claimed to be one of the first in the world; making due allowance for the ambiguities of such a classification. In fact, two modern Indian languages ( and ) use 'kadambari' as a generic term for a romance or a novel. Apart from the Kadambari, Banabhatta is also the author of, a biography of his patron king.
It is this circumstance which allows one to date the author with a reasonable degree of certainty. Plot synopsis [ ] (The paragraphs have been numbered for ease of reference. The original text is continuous, and has no chapter divisions.The Purvabhaga (first part) ends abruptly inside Paragraph 16, at a point when Kadambari is speaking about her love-sickness to Patralekha, as narrated by the latter to Chandrapeeda.) • There is a valiant king named Shudraka, who rules over a vast and prosperous kingdom with the capital city of Vidisha. One day, a (a low caste of forest-dwellers) maiden comes to his court and makes a present of a parrot (named Vaishampayana) to the king. After having eaten some tasty morsels and rested in the royal chambers, the parrot begins to narrate his tale with the preamble, 'Your Majesty, this is a very long story; but if you are curious, it will be told.'
Kadambari Serial Actress
• The parrot says that he used to live in the Vindhya forest with his aging father. One day, the forest is overrun by (a band of hunters) who kill an enormous number of animals and cause great destruction. Vaishampayana's father is dragged from his hollow and murdered. After the commotion has died out, Vaishampayana wanders off, and eventually finds refuge in a hermitage where he meets the divine sage Jabali. The latter stares at the parrot for a while and remarks that 'He is experiencing the fruit of his own misbehaviour.' The other hermits become curious at this remark, and Jabali begins to narrate the tale which fills a large part of the 'Kadambari'. • Jabali says that in the country of Avanti, there was a city called Ujjayini which was ruled by King Tarapeeda.
He had wealth, vitality, spiritual knowledge, and a large harem, but no son. One night, the king dreams that (the Moon God) had entered the mouth of his queen Vilasavati. He relates this dream to his chief minister Shukanasa, who in turn confides that in his dream, a figure clad in white placed a Pundarika (lotus) into the lap of his wife Manorama. • Within a few days, both wives are found to be pregnant, and each of them gives birth to a boy. Tarapeeda's son is named Chandrapeeda, and Shukanasa's son is named Vaishampayana. The two boys, who become bosom friends, are raised together in a heavily fortified university built especially for them. Chandrapeeda acquires a powerful and swift horse called Indrayudha, which becomes his inseparable companion.
• Having completed their education, the two friends reenter the capital city. There are boisterous celebrations at their return, and Chandrapeeda is ogled at by throngs of besotted young women. Queen Vilasavati makes a present of a beautiful prepubescent girl named Patralekha to her son. Tarapeeda decides to install his son as the heir-apparent. Shukanasha gives him some worldly advice, after which, Chandrapeeda and Vaishampayana, accompanied by a vast army, set forth to conquer the world.
• Chandrapeeda subdues all the princes in the world, and decides to settle for a temporary rest at Suvarnapura in the. One day, while riding his horse, he sees a couple of (a race of demigods), and gives chase. They elude him however, and the prince gets lost. He finds himself at the bank of the beautiful lake Acchoda.
Having quenched his thirst, he hears a sweet melody and begins to look for its source. It is found to originate from the (lute) of a heavenly and lustrous damsel dressed as an ascetic, sitting in a temple of Lord. • The damsel, named Mahashveta, offers hospitality to Chandrapeeda.
He insists that she should narrate her story. Mahashveta begins the narration in a gush of tears with the words, ' O Prince, what is to be gained by hearing my story of my renunciation of the world? But if you are eager to know, I shall tell it.' • Mahashveta relates that she is the daughter of a (a demigod). One day, she had come to Lake Acchoda for a bath, when she spotted a handsome young ascetic and was instantly smitten. An enticing smell seemed to emanate from his body. The ascetic, too, appeared to be overwhelmed by passion.
She approaches a second young sage (named Kapinjala), who tells her that her object of infatuation is named Pundarika. He is the son of (Goddess of Wealth) who had conceived him while sitting on a lotus, by merely looking at the great sage Shvetaketu. One day, as Kapinjala and Pundarika were wandering in the Nandana forest, the goddess of the forest presented a fresh mango sprout to Pundarika as an ornament for his ear. It is this sprout which is the source of this smell. • Pundarika removes the sprout from Pundarika's ear, and places it onto Mahashveta's ear. His rosary falls down, as he is trembling from the pleasure of touching her cheek.
Mahashveta wears it around her neck. Kapinjala gives a scolding to Pundarika for succumbing to such a base passion, contrary to his calling as an ascetic. Pundarika feels abashed, and asks for his rosary back in mock-anger. Since Pundarika is visibly befuddled due to his passion, Mahashveta deceives him by giving him her strand of pearls instead of the rosary. • They part company, and that night Mahashveta is driven senseless by her love-sickness.
Her beetle-box bearer Taralika mentions to her that she was approached by Pundarika, who enquired about her mistress. He has given a love-letter for Mahashveta written on the bark of a tree using the juice of a leaf as ink. Mahashveta loses her mind after reading it, when the arrival of Kapinjala is announced.
The latter reports that Pundarika is driven to the brink of his existence by his passion for Mahashveta, and henceforth his life is in her hands. • After Kapinjala has departed, Mahashveta is tormented and falls into a swoon. As the moon rises, she leaves her palace to meet Pundarika. However, she hears Kapinjala's wailing from a distance, who tells her that Pundarika is dead. Mahashveta is heart-broken, and prepares to immolate herself on the funeral pyre. At this moment, a divine being descends from the skies and carries aloft Pundarika's body. He admonishes Mahashveta not to give up her life, and reassures her that 'You two will be reunited.'
Kapinjala is agitated, and flies away himself in pursuit of this being. Mahashveta believes herself to be responsible for Pundarika's death. She has given up all worldly pleasures, and is now an ascetic.
This ends Mahashveta's narrative, begun in Paragraph 7. • Chandrapeeda consoles Mahashveta and advises her not to blame herself. He enquires after her companion Taralika. Mahashveta explains: The king Chitraratha and his queen Madira have a daughter named Kadambari, who has been a childhood companion to me. She is filled with despair due to my plight, and has vowed not to marry as long as I am in grief. Kadambari's parents are vexed by this decision of hers, and have asked me to persuade her.
Sumika Kadambari Serial Actress
Thus, immediately before your arrival here, I have sent Taralika to deliver my message to Kadambari. • The very next day, Taralika returns along with a young named Keyuraka. The latter says that Kadambari was very upset by the message and is firmly decided against marrying while Mahashveta's bereavement continues. Mahashveta decides to visit Kadambari herself, accompanied by Chandrapeeda. They visit Mount Hemaketu (the Gandharvas' dwelling). Immediately after Chandrapeeda and Kadambari have seen each other, the two are utterly in love.
• Mahashveta importunes Kadambari that she should let Chandrapeeda return to his place, since his companions must be anxious about him. Chandrapeeda returns, and is reunited with Vaishampayana, Patralekha and his army. The next day, he is trailed by Keyuraka who brings the message that Kadambari is suffering from pangs of separation. • Chandrapeeda, immediately mounts his horse Indrayudha, and accompanied by Patralekha, speeds away towards Kadambari. Kadambari is growing pale from desire. Chandrapeeda coyly offers to cure her by suggesting that his body is at her service, but Kadambari demurs.
As Chandrapeeda is about to leave, Kadambari requests that Patralekha be left behind as her companion. This is agreed to, and Chandrapeeda returns to his camp. • He receives a letter from his father Tarapeeda complaining of his prolonged absence and requesting his immediate return to the kingdom. Chandrapeeda sends a messenger to Kadambari, leaves Vaishampayana in charge of the slowly returning army and marches rapidly onwards towards the capital. In a few days he reaches Ujjayini.